Seat Alhambra 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2015, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2015Pages: 333, PDF Size: 5.66 MB
Page 121 of 333

Transport et équipements pratiques
●
L'antenne du pavillon, la course du toit ou-
vrant panoramique et le hayon arrière ne doi-
vent pas être gênés par le système de galerie
du pavillon et la charge transportée.
● Veillez à ce que le hayon ne heurte pas les
objets placés sur le toit lors de son ouverture. Conseil antipollution
Lorsque le véhicule est équipé d'une galerie
porte-bagages sur son pavillon, sa consom-
mation augmente à cause d'une plus grande
résistance à l'air. Fixation des supports standard et de
la galerie porte-bagages
Fig. 99
Points de fixation des supports stan-
dard et de la galerie porte-bagages du toit. Les supports de base constituent le premier
élément d'un système de galerie porte-baga-
ges complet. Pour des raisons de sécurité, certaines fixations supplémentaires sont né-
cessaires pour le transport de bagages, de
bicyclettes, de planches de surf, de skis ou
d'embarcations, etc. Tous les éléments de ce
système sont disponibles auprès d'un Servi-
ce Technique.
Fixation des supports standard et de la
galerie porte-bagages
Les supports standard et la galerie porte-ba-
gages du toit devront toujours être fixés cor-
rectement.
Veuillez impérativement tenir compte des
instructions de montage fournies avec la ga-
lerie porte-bagages.
Les orifices de positionnement se trouvent
sur le côté intérieur des barres latérales du
toit
››› fig. 99 . AVERTISSEMENT
La fixation incorrecte des supports standard
et de la galerie porte-bagages du pavillon ou
son usage incorrect peuvent provoquer le dé-
tachement de l'ensemble du système et cau-
ser des accidents et des blessures.
● Tenez toujours compte des instructions de
montage du fabricant.
● Utilisez uniquement les supports standard
et la galerie porte-bagages du pavillon en
bon état et posés correctement. ●
Le support standard doit être fixé unique-
ment aux points indiqués sur l'illustration
››› fig. 99.
● Fix
ez correctement les supports standards
et la galerie porte-bagages.
● Vérifiez les vis et les fixations avant de par-
tir et après un court trajet. Sur les voyages
plus longs, vérifiez les fixations à chaque
pause.
● Montez toujours correctement les galeries
porte-bagages pour roues, skis, planches de
surf, etc.
● Ne modifiez pas les supports standards et
la galerie porte-bagages et ne les réparez
pas. Nota
Lisez et tenez compte des instructions de
montage fournies avec le système de galerie
porte-bagages du pavillon installé et conser-
vez-les toujours dans le véhicule. Chargement de la galerie porte-
bagages
Vous ne pouvez fixer la charge en toute sécu-
rité qu'après avoir installé correctement la
galerie porte-bagages
››› .
»
119
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 122 of 333

Commande
Charge maximale autorisée sur le pavillon
La charge maximale autorisée sur le pavillon
du véhicule est de 100 kg (220 livres). La
charge sur le pavillon comprend le poids de
la galerie porte-bagages du pavillon et la
charge transportée sur celle-ci ››› .
Informez-vous toujours du poids de la galerie
porte-bagages et de la charge à transporter
et pesez-la si nécessaire. Ne dépassez ja-
mais la charge maximale autorisée sur le pa-
villon.
Si vous utilisez un système de galerie porte-
bagages à faible capacité de charge, la char-
ge autorisée sur le pavillon ne peut pas être
entièrement exploitée. Dans ce cas, la galerie
porte-bagages ne doit être chargée que jus-
qu'à la limite de poids indiquée dans la noti-
ce de montage.
Distribution de la charge
Distribuez la charge de manière uniforme et
fixez-la correctement ››› .
Révision des fixations
Après avoir fixé les supports standards et la
galerie porte-bagages sur le toit, il faut révi-
ser les fixations après quelques kilomètres et
à intervalles réguliers. AVERTISSEMENT
Si vous dépassez la charge maximale autori-
sée sur le pavillon, cela peut provoquer des
accidents et des dommages sur le véhicule.
● Ne dépassez jamais le poids maximum au-
torisé pour le toit, les poids maximum autori-
sés sur les essieux, et le poids maximal total
autorisé pour le véhicule.
● Ne dépassez pas la capacité de volume de
la galerie porte-bagages même si vous n'at-
teignez pas la charge maximale autorisée.
● Fixez toujours les objets lourds à l'avant
dans la mesure du possible et répartissez la
charge générale de manière uniforme. AVERTISSEMENT
Les charges qui ne sont pas fixées ou mal fi-
xées peuvent tomber de la galerie porte-ba-
gages et causer des accidents et des blessu-
res.
● Utilisez toujours des cordes ou des sangles
appropriées et en bon état.
● Fixez la charge correctement. Rangements
Brève introduction Les rangements doivent être utilisés unique-
ment pour y laisser des objets légers ou de
petite taille.Dans le rangement de l'accoudoir central
avant, vous trouverez les prises installées
d'usine
AUX-IN
ou multimédia (MEDIA-IN).
Dans
le rangement gauche du coffre se trou-
ve le changeur de CD installé d'usine. AVERTISSEMENT
En cas de freinages brusques ou de manœu-
vres soudaines, les objets libres pourraient
être projetés dans l'habitacle du véhicule. Ce-
ci pourrait provoquer de graves blessures
chez les passagers, et même provoquer la
perte de contrôle du véhicule.
● Ne pas transporter d'animaux ni laisser
d'objets durs, lourds ou aiguisés à l'intérieur
de l'habitacle du véhicule : dans les range-
ments ouverts, sur la planche de bord, sur la
plage arrière, dans des vêtements ou des
sacs.
● De même, maintenez toujours les comparti-
ments de rangement fermés. AVERTISSEMENT
Les objets situés sur le plancher du côté du
conducteur peuvent empêcher l'actionne-
ment des pédales. Ceci pourrait provoquer la
perte de contrôle du véhicule, augmentant
ainsi le risque d'accident grave.
● Assurez-vous que les pédales peuvent être
actionnées à tout moment et vérifiez l'absen-
ce d'objets qui pourraient rouler sous ces der-
nières.
● Le tapis de sol devra toujours être fixé. 120
Page 123 of 333

Transport et équipements pratiques
●
Ne placez jamais d'autres tapis de sol ou
moquettes sur celui installé d'usine.
● Assurez-vous qu'aucun objet ne peut se re-
trouver sur le plancher du côté du conducteur
pendant la conduite. ATTENTION
● Des objets posés sur la plage arrière peu-
vent frotter contre la lunette arrière et en-
dommager les fils de dégivrage.
● Ne rangez pas à l'intérieur du véhicule des
objets, aliments ou médicaments sensibles à
la chaleur. La chaleur et le froid pourraient les
endommager ou les rendre inutilisables.
● Les objets transparents placés à l'intérieur
du véhicule, comme des lunettes, des loupes
ou des ventouses transparentes sur les gla-
ces peuvent concentrer les rayons du soleil et
provoquer des dommages sur le véhicule. Nota
Pour permettre à l'air vicié de s'échapper du
véhicule, la fente d'aération située entre la
lunette et la plage arrière doit être dégagée. Étui à lunettes sur la console du
pavillon
Fig. 100
Sur la console de pavillon : range-
ment à lunettes. Pour
ouvrir
, appuyez sur le bouton et relâ-
c
hez-le ››› fig. 100 (flèche).
Pour
fermer, appuyez sur la trappe vers le
haut jusqu'à ce qu'un clic se fasse entendre.
Pour garantir le fonctionnement de la surveil-
lance de l'habitacle, lors du verrouillage du
véhicule, l'étui à lunettes doit être fermé
››› page 68. Ran
gement dans la console de
pavillon Fig. 101
Sur la console de pavillon : vide-po-
ches. Pour
ouvrir
, appuyez sur le bouton et relâ-
c
hez-le ››› fig. 101.
Pour
fermer, appuyez sur le rangement vers
le haut jusqu'à ce qu'un clic se fasse enten-
dre.
Pour garantir le fonctionnement de la surveil-
lance de l'habitacle, lors du verrouillage du
véhicule, les rangements doivent être fermés
››› page 68.
121
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 124 of 333

Commande
Rangement du tableau de bord* Fig. 102
Rangement de la planche de bord. Le rangement du tableau de bord peut être
équipé d'une trappe.
Pour
ouvrir
, appuyez sur le bouton de la trap-
pe ›
›› fig. 102 (flèche).
Pour
fermer, appuyez sur la trappe vers le
bas jusqu'à ce qu'un clic se fasse entendre. Rangement de la console centrale
avant Fig. 103
Rangement de la console centrale
avant. Sur la console centrale avant se trouve un
rangement ouvert
››› fig. 103 qui peut ac-
cueillir une prise de courant de 12 volts
››› page 128 . R
an gement de l'accoudoir central
avant Fig. 104
Rangement de l'accoudoir central
avant. Pour
ouvrir
, lever complètement l'accoudoir
c
entral dans le sens indiqué par la flèche
››› fig. 104.
Pour
fermer, baisser l'accoudoir central. AVERTISSEMENT
L'accoudoir central peut limiter la liberté de
mouvements du bras du conducteur et, donc,
provoquer un accident grave.
● Pendant la conduite, laissez toujours les
rangements de l'accoudoir central fermés. AVERTISSEMENT
L'accoudoir central n'est pas conçu pour
transporter des enfants ! 122
Page 125 of 333

Transport et équipements pratiques
Rangement pour cartes* Fig. 105
Partie inférieure de la console cen-
trale : rangement pour cartes. Dans la partie inférieure de la console centra-
le se trouve un rangement
››› fig. 105 1 pour
de la monnaie, des cartes, des tickets de
parking ou autres. Nota
Pour éviter tout vol ou utilisation par des
tiers, ne pas utiliser le rangement pour y lais-
ser des cartes de crédit ou autres. Boîte à gants
Fig. 106
Boîte à gants. Fig. 107
Boîte à gants ouverte. Ouverture et fermeture de la boîte à gants
Déverrouiller la boîte à gants si nécessaire.
Lorsque la fente de la serrure se trouve en
position verticale, la boîte à gants est fer-
mée.
Tirez sur la poignée pour
ouvrir
›
›› fig. 106. Appuyez sur la trappe vers le haut pour
fer-
mer
.
Compartiment pour le Livre de Bord
La boîte à gants est prévue pour accueillir le
Livre de Bord du véhicule.
Le Livre de Bord doit toujours se trouver dans
ce compartiment. Introduisez-la perpendicu-
lairement dans la boîte à gants.
Réfrigération de la boîte à gants
Sur le panneau arrière se trouve un diffuseur
d'air ››› fig. 107
A permettant d'introduire
dans la boîte à gants de l'air frais provenant
du climatiseur (qui doit être connecté). Le dif-
fuseur d'air s'ouvre et se ferme en le tour-
nant. AVERTISSEMENT
Lorsque la boîte à gants est ouverte, le risque
de blessures graves en cas d'accident ou de
freinage et de manœuvre brusque augmente.
● Pendant la conduite, laissez toujours la
boîte à gants fermée. ATTENTION
Pour des raisons structurelles, dans certaines
versions du modèle, il existe des orifices
dans la boîte à gants à travers lesquels des
objets de petite taille pourraient tomber der-
rière le revêtement. Ceci pourrait provoquer
des bruits étranges et des dommages sur le » 123
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 126 of 333

Commande
véhicule. C'est pourquoi nous vous recom-
mandons de ne pas ranger d'objets trop pe-
tits dans la boîte à gants.
Rangements du plancher arrière*
Fig. 108
Rangements dans le plancher de la
deuxième rangée de sièges Retirez le tapis de sol (si nécessaire).
Pour
ouvrir
, tirer la trappe vers le haut depuis
l
a partie centrale arrière ›››
fig. 108 (flèche).
Pour
fermer, appuyer sur la trappe vers le
b
as. AVERTISSEMENT
Les enfants qui ne sont pas correctement
maintenus peuvent subir des blessures gra-
ves, voire mortelles, en cours de route. ●
Si vous utilisez un siège pour enfants avec
base ou socle, vous devrez toujours vous as-
surer d'installer cette base ou ce socle correc-
tement et de manière sécurisée.
● Si le véhicule dispose d'un compartiment
de rangement dans le plancher avant la der-
nière rangée de sièges, ce compartiment ne
pourra pas être utilisé de la manière prévue.
Au contraire, il devra être rempli avec un ac-
cessoire spécial pour que la base ou le socle
s'appuie correctement sur le compartiment
fermé et que le siège pour enfants soit bien
fixé. Si ce compartiment n'est pas assuré de
la manière correspondante lors de l'utilisa-
tion d'un siège pour enfants avec base ou so-
cle d'appui, il pourrait se casser en cas d'ac-
cident et l'enfant pourrait être projeté et su-
bir de graves blessures.
● Lisez et suivez les instructions d'utilisation
du fabricant de sièges pour enfants. Tiroirs*
Fig. 109
Tiroir sous le siège avant. Il peut y avoir un tiroir sous les sièges avant.
Ouvrir ou fermer le tiroir
Pour
ouvrir
, actionner le bouton sur la poi-
gnée du tir
oir et tirer dessus.
Pour fermer, placer le tiroir sous le siège en
l
e poussant jusqu'à ce qu'un clic se fasse en-
tendre. AVERTISSEMENT
Si le tiroir est ouvert, il peut entraver l'action-
nement des pédales. Cela pourrait entraîner
un accident grave.
● Pendant la conduite, les tiroirs doivent tou-
jours rester fermés. Sinon, le tiroir et les ob-
jets qui pourraient en tomber pourraient at-
teindre le plancher du conducteur et entraver
les pédales. 124
Page 127 of 333

Transport et équipements pratiques
Tablette escamotable* Fig. 110
Tablette escamotable du siège
avant. Déplier
la tablette en tirant dessus vers le
h aut
››› fig. 110 (flèche).
Un port
e-boissons est intégré à la tablette
escamotable ››› page 126.
Pour la ranger, appuyer dessus vers le bas
s
ans forcer ››› fig. 110. AVERTISSEMENT
Pendant la conduite, la tablette escamotable
doit toujours être rangée afin d'éviter le ris-
que de blessures. Poubelle amovible*
Fig. 111
Revêtement de la porte coulissante
gauche : poubelle amovible. La poubelle amovible peut être encastrée
dans le porte-bouteilles du revêtement de la
porte coulissante gauche.
AVERTISSEMENT
Afin d'éviter le risque d'incendie, n'utilisez
pas la poubelle amovible comme cendrier. Autres rangements
Fig. 112
Dans le coffre à bagages : range-
ment latéral. Fig. 113
Autres rangements dans le plancher
du coffre. Rangements latéraux du coffre
Sur le côté du coffre se trouvent d'autres ran-
gements
›››
fig. 112 1 et
2 . Pour ouvrir le
»
125
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 128 of 333

Commande
rangement 1 , tournez la serrure dans le
sens des aiguilles d'une montre. Pour ouvrir
le rangement 2 , soulevez le cache. Le ran-
gement 1 peut contenir le
changeur de CD
monté d'usine. Vous pouvez ranger en toute
sécurité dans le cache du rangement 1 les
caches des supports de la plage arrière.
Rangements dans le plancher du coffre
Il peut y avoir d'autres rangements dans le
plancher du coffreFonctionOpérations nécessaires à
effectuer
Ouvrir le rangement
arrière ››› fig. 113 4 :
Levez la partie arrière du
plancher du coffre grâce à la
poignée.
Laisser le rangement
arrière ouvert : Déplier le crochet sur la par-
tie arrière droite du coffre et y
accrocher le plancher du coffre
››› page 107.
Fermer le rangement : Ranger le crochet et appuyer
vers le bas sur la partie arrière
du plancher du coffre 4
.Autres rangements :
●
Sur la console centrale, à l'avant et à l'ar-
rière.
● Dans les revêtements des portes à l'avant
et à l'arrière. ●
Patères pour les vêtements sur les mon-
tants centraux des portes et sur les poignées
arrière du pavillon.
● Crochet pour sacs dans le coffre ››› pa-
ge 107 . AVERTISSEMENT
Les vêtements suspendus peuvent limiter la
visibilité du conducteur et provoquer des ac-
cidents graves.
● Suspendez les vêtements aux patères de
sorte qu'ils ne limitent pas la visibilité du
conducteur.
● Utilisez les patères pour suspendre des vê-
tements légers uniquement. Ne placez jamais
d'objets lourds, durs ou aiguisés dans les po-
ches. ATTENTION
Laissez fermé le rangement contenant le
changeur de CD en cours de route, sinon les
vibrations pourraient endommager le chan-
geur. Nota
Le rangement arrière gauche du coffre ac-
cueille la trousse de secours. Porte-boissons
Brève introduction Porte-bouteilles
Un porte-bouteilles est présent dans les ran-
gements ouverts des portes du conducteur et
du passager, ainsi que dans celui de la porte
coulissante.
AVERTISSEMENT
Tout usage incorrect des porte-boissons peut
entraîner des blessures.
● Ne pas placer de récipients contenant des
boissons chaudes dans les porte-boissons.
Pendant la conduite, en cas de freinage ou de
manœuvre brusque, une boisson chaude
pourrait se renverser et provoquer des brûlu-
res.
● Pendant la conduite, évitez que des bou-
teilles ou d'autres objets ne tombent sur le
plancher du conducteur, car ils pourraient
bloquer les pédales.
● Ne placez jamais de récipients lourds, d'ali-
ments ou d'autres objets lourds dans le por-
te-boissons. En cas d'accident, ces objets
lourds pourraient être « projetés » dans l'ha-
bitacle et provoquer des blessures graves. 126
Page 129 of 333

Transport et équipements pratiques
AVERTISSEMENT
Les bouteilles fermées à l'intérieur du véhicu-
le pourraient exploser ou se fendre sous l'ef-
fet de la chaleur ou du froid.
● Ne laissez jamais une bouteille fermée
dans le véhicule s'il se trouve à une tempéra-
ture trop élevée ou trop basse. ATTENTION
Durant la circulation, ne laissez pas de réci-
pients ouverts dans les porte-boissons. En
freinant, par exemple, ils pourraient se ren-
verser et provoquer des dommages sur le vé-
hicule et sur le système électrique. Nota
Il est possible de retirer les porte-boissons
pour les nettoyer. Porte-boissons de la console centrale
avant
Fig. 114
Console centrale avant : porte-bois-
sons. ●
Pour ouvrir
, déplacer la trappe vers l'arrière
›
›› fig. 114.
● Pour
fermer, déplacer la trappe vers
l'av
ant. Porte-gobelets, arrière* Fig. 115
Partie arrière de la console centrale :
déplier les porte-boissons. Ouvrir et fermer le porte-boissons de la
console centrale arrière
● Pour ouvrir
, déplier le porte-boissons vers
l
e bas, dans le sens indiqué par la flèche
››› fig. 115.
● Pour
fermer, relever le porte-boissons.
La tr
oisième rangée de sièges dispose d'un
porte-boissons dans le rangement du revête-
ment latéral arrière gauche.
127
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 130 of 333

Commande
Cendrier et allume-cigare* Cendrier Fig. 116
Console centrale avant : cendrier fer-
mé. Des cendriers peuvent être présents à l'avant
de la console centrale
››› fig. 116 et dans le
r evêt
ement latéral de la porte arrière.
Ouverture ou fermeture du cendrier ● Pour ouvrir, levez la trappe du cendrier.
● P
our
fermer, appuyer sur la trappe du cen-
drier vers le bas.
Vidage du cendrier
● Retirer le cendrier du porte-boissons ou du
revêtement de la porte en le tirant vers le
haut. ●
Après avoir vidé le cendrier, encastrez-le
dans le porte-boissons ou dans le revête-
ment de la porte. AVERTISSEMENT
Toute utilisation incorrecte du cendrier peut
provoquer un incendie ou entraîner des brûlu-
res et d'autres blessures graves.
● N'introduisez jamais de papier ou d'autres
objets inflammables dans le cendrier. Allume-cigare
Fig. 117
Console centrale avant : allume-ciga-
re. En fonction de l'équipement, il pourrait y
avoir un allume-cigare dans la partie avant
de la console centrale
››› fig. 117 , ou dans le
r an
gement de la partie avant de la console
centrale. ●
Enfoncez le bouton de l'allume-cigare lors-
que le contact est mis ››› fig. 117.
● Attendez
que la touche de l'allume-cigare
sorte légèrement.
● Retirez l'allume-cigare et approchez la bo-
bine incandescente de la cigarette ››› .
● Replacez l'allume-cigare dans son support. AVERTISSEMENT
Toute utilisation incorrecte de l'allume-cigare
peut provoquer un incendie ou entraîner des
brûlures et d'autres blessures graves.
● L'allume-cigare doit être utilisé uniquement
pour allumer des cigarettes ou autres.
● Ne laissez pas d'enfants sans surveillance
dans le véhicule. L'allume-cigare peut être
utilisé lorsque le contact est mis. Nota
L'allume-cigare peut également être utilisé
comme prise de courant de 12 volts ››› pa-
ge 128. Prises de courant
Brève introduction Les prises de courant du véhicule peuvent
être utilisées pour alimenter des équipe-
ments électriques.
128